Обстановку разрядил мэр Бейпорта. Он выступил с хорошо обдуманной, прочувствованной речью и вручил гонщикам ключи от города. Потом велосипедисты позировали фотографам, пожимали руки направо и налево, раздавали автографы. Представители местных клубов передавали им чеки — пожертвования на «Вело-Эйд». Наконец герои дня решили, что пора отдохнуть. Им предстоял еще долгий путь: Нью-Йорк, Бостон, а затем окончательный финиш в штате Мэн.
— Пошли! — позвал Фрэнк брата. Чет отстал от них, отправившись за очередной порцией мороженого.
Фургоны, в которых предстояло ночевать гонщикам, были припаркованы в переулке в нескольких кварталах от площади. Отсюда их должны были перегнать в местный автопарк. На фургоне Грегга была надпись «Ам-Вело», сделанная большими четкими буквами. Там же стояло несколько сопровождающих машин, вероятно, для обслуживающего персонала и представителей фирмы.
Кейт исчез в большом фургоне, стоящем в конце квартала. Вход охранял рыжий здоровяк лет шестидесяти с красным лицом. Скрестив руки на груди, он стоял у самой двери фургона, точно вросшее в землю дерево.
— Привет, ребята, что надо? — кивнул он, когда Фрэнк и* Джо подошли к фургону.
— Нам нужен Кейт Холланд, — сказал Джо.
— Я в этом не сомневаюсь, — с легким ирландским акцентом ответил краснолицый. — Кейт сейчас отдыхает. Ну да ладно, я знаю, зачем вы пришли. — Он вытащил из плотного желтого конверта большую фотографию Кейта с автографом и протянул ее Фрэнку.
— Нет, автограф нам не нужен. Это мы нужны Кейту, он сам хотел нас видеть, — пояснил Фрэнк.
— Понимаю, понимаю… Конечно, Кейт хотел бы видеть всех своих фэнов. Но я нарушу долг тренера, если лишу его полноценного отдыха. Так что идите себе, ребятки домой.
Фрэнк попробовал что-то возразить, но рыжий рявкнул:
— Домой! Это мое последнее слово.
И, войдя в фургон, запер за собой дверь.
— Этого и следовало ожидать, — вздохнул Фрэнк. — Кейт Холланд хочет поговорить с нами, а его тренер об этом и слышать не желает.
— Надо, по крайней мере, оставить Кейту записку.
Джо взял у брата фотографию Кейта, написал на обороте их имена, номер телефона и сунул ее за ручку двери.
Поскольку дело застряло на мертвой точке, братья решили утешиться двойным чизбургером с беконом в ближайшей забегаловке. Подкрепившись, они отправились в кино на двухсерийный боевик. Потом поиграли в баскетбол на заднем дворе их старой школы. Домой они попали только поздно вечером.
Лаура Харди ждала сыновей на кухне, сидя как на иголках.
Телефон звонит каждые двадцать минут! Действительно, он тут же затрезвонил.
— А кто звонил? — спросил ее Фрэнк.
— Кейт Холланд. В совершенно взвинченном состоянии.
Фрэнк снял трубку.
— Алло, Фрэнк Харди слушает!
— Наконец-то! Это Кейт Холланд. Пожалуйста, немедленно приезжайте в автопарк. Кто-то пытался залезть в мой фургон!
ВСТРЕЧА С КЕЙТОМ ХОЛЛАНДОМ
Братья Харди сели в синий полицейский пикап, подаренный им начальником полиции Коллигом после дела о призраке пустыни, и махнули на Джексон-Бич. Наконец-то они узнают подробности дела, о которых ничего не сказал Кон Райли. Что скрывается за кулисами гонки? В какую переделку попал Кейт Холланд?
Автопарк на Джексон-Бич — огромная площадка, покрытая гравием, — располагался в стороне от шоссе, по другую сторону залива. Домики на колесах, трейлеры, фургоны тянулись бесконечными рядами. К каждому были подключены вода и электричество. Несмотря на поздний час, многие машины светились огнями, отовсюду до Фрэнка и Джо доносились звуки включенных телевизоров.
Если бы братья въехали через южные ворота, они попали бы прямо в лагерь Грегга Анжелотти и «Ам-Вело». Но Кейт предупредил, что он расположился в северной части автопарка.
Братья, без труда отыскав его бежевый фургон, постучали в дверь. Им открыл рыжий тренер, тот самый, который прогнал их днем.
— Здорово, ребятки, — радостно приветствовал он их, стоя на пороге. — Меня зовут О'Мейли. Вы уж простите, ну, погорячился…
Не успели Фрэнк и Джо ответить, как он, понизив голос, продолжил:
— Постарайтесь успокоить Кейта. Надо заставить его выкинуть из головы все дурные мысли, иначе он не сможет продолжать гонку.
— Я не понимаю, ведь это же благотворительное мероприятие, — сказал Джо. — А вы говорите так, будто речь идет о жизни и смерти.
— Не будьте так наивны, — ответил О'Мейли и посторонился, пропуская Фрэнка и Джо в фургон, где горел яркий свет.
Чего тут только не было: телевизор, видеомагнитофон, стереосистема, аудио- и видеокассеты, банки и пакеты с калорийным питанием, тренировочные снаряды, спортивные награды, книги, огромная — со всего света — коллекция фотографий и цирковых афиш, упаковки витаминов, газеты, журналы…
В углу под потолком был подвешен легендарный, сверкающий металлом велосипед «Серебряная звезда». «Как выставочный экспонат», — подумал Фрэнк, который и в самом деле считал «Звезду» настоящим произведением искусства.
Кейт Холланд отдыхал на наклонном лежаке. Его ноги в джинсах были обернуты эластичными грелками с электроподогревом — чтобы мышцы не остыли и расслабились. Увидев братьев Харди, он отодвинул грелки и встал им навстречу с дружеской улыбкой.
— Ну наконец-то! Вы представляете, недавно кто-то ломился ко мне в фургон…
— Давайте всё с самого начала, — остановил его Фрэнк. — Кон Райли не сообщил нам никаких подробностей. Сказал только, что кто-то хочет сорвать вам гонку.
— Вот именно! Все началось четыре дня назад. — Кейт сел, подложив под левое колено подушку. — Вы, наверное, знаете, что гонщики всегда держат при себе флягу с водой. Сначала я подумал, что это розыгрыш: кто-то налил соленую воду в мою походную флягу!.. Так вот, я хлебнул целый галлон соленой воды. Конечно, я мог остановиться и сменить флягу, но тогда бы Грегг меня обогнал. Я не остановился, но чуть не потерял сознание от обезвоживания. Конечно, с моей стороны это было довольно глупо. Потом, два дня спустя, мне намазали руль чертовски вязким клеем…
— Но вы ведь ездите в перчатках? — спросил Фрэнк.
Кейт кивнул.
— Да, и перчатки — это дорогая штука, надо вам сказать! Загубил пару. О'Мейли вообще с трудом отскреб их от руля. Пришлось даже менять обмотку на ручках. И вот еще…
Кейт протянул братьям вырезку из газеты. Это было местное издание одного провинциального городка, где гонщики останавливались неделю назад. В заметке под броским заголовком «Гонщик делает остановку. Вот так заправка!» некто рассказывал о том, как видел Кейта выходящим поздно ночью из бара.
— Все липа, от начала до конца! — возмущенно прокомментировал Кейт.
Действительно, все это похоже на неудачные розыгрыши, — покачал головой Джо. — И ни один случай не подпадает под преступление. Честно говоря, не уверен, что мы сможем вам чем-нибудь помочь.
— Да вы слушайте дальше! — распалился Кейт. — Два дня назад, когда я вечером возвращался в лагерь, кто-то стоял у двери фургона и ковырялся в замке. Я его, конечно, обругал, кинулся ловить, но ему удалось улизнуть.
— Но вы его хоть разглядели? — спросил Фрэнк.
— Нет, было слишком темно. Так мало того: прежде чем я сообразил, в чем дело, мне кто-то как врежет сзади по шее! Скорее всего, этот тип обежал фургон вокруг и сам же на меня и напал. Я не устоял на ногах и разбил колено. А он тем временем смылся.
— Так вот почему вы хромаете, — кивнул головой Фрэнк.
— Только не говорите об этом О'Мейли, но колено я, кажется, здорово повредил. Попробую подлечить, но, честно говоря, даже не знаю, как поеду дальше.
— Итак, что же случилось сегодня? — подвел его ближе к делу Джо.
— О'Мейли куда-то ушел, а я, не дожидаясь ночи, решил отключиться. Должен вам сказать, что только проехав на велосипеде двадцать дней подряд по сто пятьдесят миль, можно понять, что это такое — отключиться.
— Видели бы вы, как дрыхнет наш друг Чет Мортон! — не удержался Фрэнк, и братья прыснули.